імпліка́цыя
(
лагічная аперацыя, якая ўтварае складанае выказванне з двух выказванняў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
імпліка́цыя
(
лагічная аперацыя, якая ўтварае складанае выказванне з двух выказванняў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кагерэ́нтнасць
(ад
здольнасць да інтэрферэнцыі, якую выяўляюць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ка́зус фе́дэрыс
(
вызначаныя міжнародным дагаворам абставіны,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ко́рба
(
ручка ў выглядзе загнутага прута,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ко́рда
(
1) доўгая вяроўка, на якой ганяюць па крузе коней
2) нітка для кіравання лятаючымі мадэлямі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
леваміцэці́н
(ад
лекавы прэпарат, антыбіётык, які прымяняюць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
макрараён
(ад макра- + раён)
найбольшая тэрытарыяльная адзінка, у якую
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
матч-турні́р
(ад матч + турнір)
спартыўнае спаборніцтва, у якім усе ўдзельнікі (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
метабіёз
(ад мета- +
узаемаадносіны паміж мікраарганізмамі,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
металафі́зіка
(ад метал + фізіка)
раздзел фізікі, які вывучае будову і фізічныя ўласцівасці металаў і сплаваў, а таксама працэсы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)