Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет, варта’ (
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каланты́р 1, кыланты́р ’пост, пікет, варта’ (
Каланты́р 2 ’папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адкіда́ць (каго, што)
1. (бросать в сторону) отбра́сывать, отки́дывать; (с силой — ещё) отшвы́ривать; (опрокидывать, отодвигать — ещё) отва́ливать;
2.
3. (убирать, освобождаться от чего-л.) отбра́сывать, устраня́ть;
4. (не принимать) отклоня́ть, отверга́ть;
5. (голову) отки́дывать, запроки́дывать;
6. убира́ть;
7. (вычитать) отнима́ть, отки́дывать;
8. (оставлять
9. (подбрасывая, возвращать) подбра́сывать;
10. (о болезни) опя́ть сва́ливать;
1-10
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
це́шыцца
1. (кім, чым і
2. (з каго, чаго) ра́доваться (глядя на кого, что);
3. (чым) утеша́ться, те́шиться, успока́ивать себя́;
4. (выражать чувство любви друг к другу) милова́ться;
◊ чым бы дзіця́ ні це́шылася, абы́ не пла́кала —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
straight1
1. прамы́, ро́ўны;
a straight back прама́я спі́на;
straight hair прамы́я валасы́;
a straight flight палёт па прамо́й
2. пра́вільны, ро́ўны;
3. праўдзі́вы, шчы́ры, про́сты, адкры́ты;
keep straight застава́цца шчы́рым;
a straight talk шчы́рая размо́ва
4. чы́сты па жа́нры;
a straight play чы́стая дра́ма (
5. неразве́дзены, неразба́ўлены (напой)
6. то́е, што ідзе́ за́пар;
two straight days два дні за́пар
♦
keep a straight face стры́млівацца ад сме́ху;
as straight as a die/an arrow прамы́ як страла́; прамы́, шчы́ры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rush3
1. кі́дацца, імча́цца, не́сціся
2. дзе́йнічаць паспе́шліва, хапа́цца
3. выко́нваць ве́льмі ху́тка;
4. (into) падганя́ць, прымуша́ць (каго
5. ры́нуцца; браць шту́рмам
rush out
rush through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
steal2
1. кра́сці, выкрада́ць;
2. рабі́ць што
3. пракрада́цца; падкрада́цца;
♦
steal a glance at
steal a kiss сарва́ць пацалу́нак;
steal a march (on
steal a ride е́хаць «за́йцам»/
steal the scene/show зацьмі́ць усі́х;
steal
steal in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
дацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Цягнучы, даставіць да якога‑н. месца; давалачы.
2. Працягнуць, правесці, пракласці да якога‑н. месца.
3. Праспяваць да канца; дапець.
4. і
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лупі́ць 1, луплю, лупіш, лупіць;
1.
2.
3.
4.
•••
лупі́ць 2, луплю, лупіш, лупіць;
У выразе: лупіць вочы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падда́цца, ‑дамся, ‑дасіся, ‑дасца; ‑дадзімся, ‑дасцеся, ‑дадуцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патапі́ць 1, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1.
2.
3.
•••
патапі́ць 2, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
1. Растапіць, ператапіць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)