во́зера, ‑а;
Запоўненае вадой прыроднае паглыбленне сушы, замкнутае ў сваіх берагах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́зера, ‑а;
Запоўненае вадой прыроднае паглыбленне сушы, замкнутае ў сваіх берагах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ружо́віцца, ружоўлюся, ружовішся, ружовіцца;
Тое, што і ружавець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэнт, ‑а,
Парусінавая стрэшка, пад якой хаваюцца ад
[Англ. tent.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укле́нчаны, ‑ая, ‑ае.
Які стаіць на каленях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ця́ўе, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
А́ПІС,
у егіпецкай міфалогіі бог урадлівасці. Цэнтр культу Апіса —
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЕРАТРА́ГНА,
у старажытнаіранскай міфалогіі бог вайны і перамогі. Звязаны з богам
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
evanescent
1) мімалётны, які́ ху́тка зьніка́е, ху́тка прахо́дзіць
2) нетрыва́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жа́рыць
1. (моцна прыпякаць):
2.
жа́рыць на па́мяць цэ́лыя старо́нкі gánze Séiten áuswendig hérsagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
змрок
1. Dúnkel
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)