прабо́р, ‑а,
Лінія, якая ўтвараецца на галаве, калі расчасаць на два бакі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабо́р, ‑а,
Лінія, якая ўтвараецца на галаве, калі расчасаць на два бакі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
склы́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часа́цца 1, чашуся, чэшашся, чэшацца;
1. Расчэсваць
2.
часа́цца 2, чэшацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ráufen
1.
sich (
2. ~, sich бі́цца, ту́зацца; свары́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лы́сіна, -ы,
1. Месца на галаве, дзе вылезлі і не растуць
2. Белая пляма на лбе некаторых жывёл.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
смалі́сты, -ая, -ае.
1. Які змяшчае ў сабе многа смалы.
2. Які пахне смалой, насычаны смаляным водарам.
3. Які складаецца з хваёвых дрэў (пра лес).
4. Бліскучы і чорны (пра
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шчаці́нне, -я,
1. Жорсткая прамая шэрсць у некаторых жывёл.
2. Кароткія жорсткія
3. Жорсткая валасяная частка шчоткі, пэндзля
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ку́чары ’кучаравыя або завітыя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ка́ніна, ка́нка ’льняны саламяны або з гнуткіх галінак (абшытых палатном) абручык вакол галавы замужняй жанчыны пад хусткай, на які накручвалі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́сечыся і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)