таргану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таргану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шавялі́цца, ‑вялю́ся, ‑ве́лішся, ‑ве́ліцца;
1. Злёгку варушыцца, прыходзіць у рух пад уздзеяннем чаго‑н.
2. Мітусліва перасоўвацца, знаходзіцца ў хаатычным руху.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
apt
1) адпаве́дны, тра́пны
2) схі́льны
3) здо́льны, зда́тны, уме́лы
4) магчы́мы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cięty
cięt|y1. сечаны; рэзаны;
2. колкі; з’едлівы; востры
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кароткі,
Невялікі па даўжыні;
Непрацяглы ў часе;
Сціслы, нешматслоўны.
Рашучы, хуткі, суровы.
Пра гукі, якія вымаўляюцца хутка, адрывіста.
Які характарызуецца кароткай формай канчатка або адсутнасцю яго.
Кароткая памяць у каго (
Кароткі завароткі у каго (
На кароткай назе хто з кім — у добрых, сяброўскіх адносінах з кім
Кароткі розум — пра слабы, невялікі розум.
Рукі кароткія у каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
quick
1) бо́рзды, жва́вы, ху́ткі; бы́стры (пра ваду́); ке́млівы
2) каро́ткі
3) ху́ткі
4) ча́сты
чу́лае ме́сца
•
- quick wit
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
request
v.
прасі́ць каго́-чаго́
1) про́сьба
2) по́пыт -у
3) by request — у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
слу́хаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каго-што. Накіроўваць слых на што
2. што. Публічна разглядаць (судовую справу;
3. каго-што. Вывучаць што
4. каго-што. Даследаваць шляхам выслухвання стан і работу якога
5. каго-што. Слухацца каго
6.
7. 1
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
Лапату́ха 1, лыпату́ха ’зазубіны (пашкоджанне ляза), карабатае месца на лязе касы, нераўнамерна адцягнутае ў час кляпання’ (
Лапату́ха 2, лыпату́ха, лопоту́ха ’балбатуха, гаваркая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́чка ‘вяха, вешка, уваткнуты ў зямлю шост, якімі пазначаюць дарогу, межы зямельных участкаў, мель, фарватар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)