гаваркі́, гаварлі́вы
1. (ахвочы пагаварыць) gesprächig, rédselig; geschwätzig (
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гаваркі́, гаварлі́вы
1. (ахвочы пагаварыць) gesprächig, rédselig; geschwätzig (
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tósend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
uproarious
uproarious applause бу́рныя апладысме́нты;
burst into uproarious laughter мо́цна зарагата́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
тлу́мны
1. (які прыводзіць да адурэння) benébelnd, betäubend, ábstumpfend;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грукатлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Які стварае грукат;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́ўбіца, ‑ы,
Гармата са ствалом сярэдняй паміж пушкай і марцірай даўжыні; страляе навесным агнём.
[Ням. Haubitze.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фуро́р, ‑у,
[Ад лац. furor — шаленства, нястрымнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
roaring
1)
2) ажы́ўлены, кіпу́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фуро́р
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
gwarny
gwarn|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)