жабрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Збіраць міласціну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жабрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Збіраць міласціну.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
esteem
1) цані́ць;
2) лічы́ць, прызнава́ць
3) ацэ́ньваць (ва́ртасьць, заслу́гі)
2.паша́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
treasure2
1. высо́ка цані́ць,
treasure
2. зберага́ць, захо́ўваць (у сэрцы, памяці)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пакланя́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Слепа адносіцца да каго‑, чаго‑н., як да найвышэйшай сілы.
2. Аддаваць перавагу каму‑н. у чым‑н., глыбока паважаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скары́начка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шанава́цца, ‑нуюся, ‑нуешся, ‑нуецца;
1. Быць асцярожным, берагчыся.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пашанцэвік ’баравік, Boletus edulis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
value2
1. цані́ць, даражы́ць,
value truth above all цані́ць пра́ўду даражэ́й за ўсё
2. (at) ацэ́ньваць, дава́ць ацэ́нку (у грашовым выражэнні)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
уважа́ть
уважа́ть чужо́е мне́ние паважа́ць чужу́ю ду́мку (чужы́ по́гляд);
заста́вить себя́ уважа́ть прыму́сіць сябе́ паважа́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)