іншагаро́дні uswärtig, aus iner nderen Stdt;

іншагаро́дні чэк фін. Distnzscheck m -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

акцэптава́ць

(лац. acceptare = прымаць)

прымаць, зацвярджаць да аплаты грашовы дакумент (рахунак, чэк, вэксаль).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ВА́ЎЧАР

(ад англ. voucher распіска, паручыцельства),

1) грашовы апраўдальны дакумент (напр., аплочаны рахунак-фактура, пагашаны рахунак або квітанцыя); распіска.

2) Дакумент, які сведчыць выдачу крэдыту, аплату.

3) Прыватызацыйны чэк на прад’яўніка для мэтавага набыцця каштоўных папер з абмежаванай сферай абарачэння — акцый, аблігацый і інш. 4) Кантрольны талон.

т. 4, с. 45

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

bon, Kssenbon

[-bɔŋ]

m -s, -s камерц. ка́савы чэк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

індаса́т

(ням. Indossat)

асоба, якой перадаецца вэксаль, чэк або іншая каштоўная папера праз перадатачны надпіс.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

nhaberscheck

m -(e)s, -s фін. чэк на прад’яўніка́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blank check

а) непадпіса́ны адкры́ты чэк

б) по́ўная свабо́да дзе́яньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

предъяви́ть сов. прад’яві́ць; (показать) паказа́ць;

предъяви́ть про́пуск прад’яві́ць (паказа́ць) про́пуск;

предъяви́ть тре́бование прад’яві́ць патрабава́нне;

предъяви́ть чек прад’яві́ць чэк;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

bogus

[ˈboʊgəs]

adj.

падро́блены, фальшы́вы, фікцы́йны

a bogus cheque (check) — падро́блены чэк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

postdate

[,poʊstˈdeɪt]

v.t.

ста́віць пазьне́йшую да́ту

postdated check — чэк з пазьне́йшай да́тай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)