індаса́т

(ням. Indossat)

асоба, якой перадаецца вэксаль, чэк або іншая каштоўная папера праз перадатачны надпіс.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

bon, Kssenbon

[-bɔŋ]

m -s, -s камерц. ка́савы чэк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nhaberscheck

m -(e)s, -s фін. чэк на прад’яўніка́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ВА́ЎЧАР

(ад англ. voucher распіска, паручыцельства),

1) грашовы апраўдальны дакумент (напр., аплочаны рахунак-фактура, пагашаны рахунак або квітанцыя); распіска.

2) Дакумент, які сведчыць выдачу крэдыту, аплату.

3) Прыватызацыйны чэк на прад’яўніка для мэтавага набыцця каштоўных папер з абмежаванай сферай абарачэння — акцый, аблігацый і інш. 4) Кантрольны талон.

т. 4, с. 45

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

blank check

а) непадпіса́ны адкры́ты чэк

б) по́ўная свабо́да дзе́яньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

предъяви́ть сов. прад’яві́ць; (показать) паказа́ць;

предъяви́ть про́пуск прад’яві́ць (паказа́ць) про́пуск;

предъяви́ть тре́бование прад’яві́ць патрабава́нне;

предъяви́ть чек прад’яві́ць чэк;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

bogus

[ˈboʊgəs]

adj.

падро́блены, фальшы́вы, фікцы́йны

a bogus cheque (check) — падро́блены чэк

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

postdate

[,poʊstˈdeɪt]

v.t.

ста́віць пазьне́йшую да́ту

postdated check — чэк з пазьне́йшай да́тай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

endorse

[ɪnˈdɔrs]

v.t.

1) ухваля́ць; пацьвярджа́ць; падтры́мваць

2) квітава́ць по́дпісам

3) падпі́сваць (чэ́к)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kufzettel

m -s, -

1) чэк (у магазіне)

2) аб’я́ва аб про́дажы [ку́плі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)