прыці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Перастаць падаваць гукі, ствараць шум і пад.; сціхнуць.
2. Перастаць рухацца; замерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Перастаць падаваць гукі, ствараць шум і пад.; сціхнуць.
2. Перастаць рухацца; замерці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bless
blessed or blest,
1) благаслаўля́ць, бласлаўля́ць; сьвяці́ць (ваду́, е́жу), высьве́чваць
2) жада́ць дабра́,
3) рабі́ць шчасьлі́вым, ашчасьлі́ўліваць
4) добраслаўля́ць, услаўля́ць, усхваля́ць
•
- Bless!
- Bless me!
- bless oneself
- Bless you!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
feel
felt, feeling
1.1) ма́цаць, дакрана́цца
2) шука́ць во́бмацкам
3) адчува́ць
4) ду́маць, ве́рыць
2.1) нама́цваць, прама́цваць
2)
3) шкадава́ць, спачува́ць
3.1) до́тык -у
2) адчува́ньне, чуцьцё
3) пачуцьцё до́тыку
•
- feel like
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ring3
1. звані́ць (пра тэлефон);
2. (таксама ring up) тэлефанава́ць;
3. гуча́ць; звіне́ць
♦
ring a bell
ring in one’s ears/head звіне́ць у вуша́х/галаве́;
ring hollow/false гуча́ць няшчы́ра/фальшы́ва;
ring true гуча́ць праўдзі́ва
ring back
ring off
ring out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gloom
1)
а) змро́чнасьць, пану́расьць
б) марко́та
2) це́мра, це́мрадзь, це́мрань, це́мень, цьма
3) змро́чнае ме́сца, мо́рак, змрок -у
4) прыгне́чаны вы́гляд
2.1) цямне́ць; засмуча́цца
2)
3) мець сму́тны, марко́тны або́ змро́чны вы́гляд
3.1) засмуча́ць, прыгнята́ць, рабі́ць змро́чным
2) прадстаўля́ць што ў цёмных фа́рбах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slight
1) малы́, невялі́кі, невялі́чкі, нязна́чны; нява́жны
2) шчу́плы
3) лёгкі, слабы́
ста́віцца зь непаша́най або́ зьнява́жліва; занядба́ць
непаша́на, зьнява́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blue
1) блакі́т -у
2)
а) сі́няя фа́рба
б) сі́нька
3) informal “сі́няя панчо́ха”
4) informal сі́няя сту́жка (знак высо́кага вызначэ́ньня)
2.1) сі́ні, сі́ненькі; блакі́тны
2) пасіне́лы, сьсіне́лы
3) су́мны; хму́рны; зьнеахво́чаны
4) бязра́дасны, змро́чны, прыгнята́льны
5)
6) блю́завы
3.сіні́ць (сі́нькай)
•
- into the blue
- out of the blue
- the blue
- the Blue and the Gray
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сці́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
1. Пачаць рухацца больш павольна; спыніцца.
2. Перастаць
3. Прыйсці ў стан спакою, перастаць хвалявацца; змоўкнуць.
4. Паменшыцца ў сіле, аслабець (пра з’явы прыроды).
5. Прыйсці ў стан нерухомасці, спакою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
представля́ться
1. (называть себя при знакомстве) рэкамендава́цца, знаёміцца, прадстаўля́цца;
2. (представать в воображении) прадстаўля́цца, уяўля́цца; (казаться) здава́цца; (слышаться)
и́здали всё представля́ется ме́ньшим здалёк усё здае́цца (уяўля́ецца) ме́ншым;
э́то вам то́лько представля́ется гэ́та вам то́лькі здае́цца; (слышится) чу́ецца;
3. (представать, являться) паўстава́ць (перад кім, чым); з’яўля́цца, паяўля́цца (перад кім, перад чым); (показываться) пака́звацца;
де́ло представля́ется в тако́м ви́де спра́ва паўстае́ ў такі́м вы́глядзе;
4. (притворяться)
представля́ться глухи́м прыкі́двацца глухі́м, стро́іць з сябе́ глухо́га;
5. (возникать, случаться) трапля́цца; быць;
представля́ется возмо́жность трапля́ецца (ёсць) магчы́масць;
6.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сы́пацца, ‑плецца;
1. Падаць (пра што‑н. сыпкае, дробнае або пра многія прадметы).
2. Ляцець, разлятацца ва ўсе бакі (пра што‑н. сыпкае, дробнае або многія прадметы).
3. Ісці, выпадаць (пра часты, дробны дождж, снег і пад.).
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)