эвальва́цыя
(
ацэньванне, аблічэнне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эвальва́цыя
(
ацэньванне, аблічэнне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дзяшо́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фікс, ‑у,
1. Устаноўленая
2. Дакладна ўстаноўленая сума ўзнагароды, аплаты за які‑н. від работы.
[Ад лац. fixus — нерухомы, нязменны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
aptekarski
аптэкарскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падпісны́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да падпіскі (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
postage
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прода́жный
прода́жная цена́ прада́жная
прода́жное перо́ прада́жнае пяро́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Epr.
= Einzelpreis – рознічная
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
агульнадасту́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Даступны ўсім для карыстання, куплі і інш.
2. Зразумелы ўсім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нацэ́нка, ‑і,
1.
2. Сума, на якую павышана
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)