тэ́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Ісці, робячы частыя крокі.
2. Ісці, хадзіць наогул.
3. Пра дзяцей: пачынаць хадзіць, хадзіць няўпэўнена.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тэ́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Ісці, робячы частыя крокі.
2. Ісці, хадзіць наогул.
3. Пра дзяцей: пачынаць хадзіць, хадзіць няўпэўнена.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пастфа́ктум
(
пасля таго, як што
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прые́сціся, 1 і 2
1. Надакучыць ад частага ўжывання, аднастайнасці (пра ежу).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
to say nothing of (money)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Let well enough alone
Няха́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АСЭ́КА (
разнавіднасць тэхнікі насценнай размалёўкі, заснаваная на выкананні жывапісу па цвёрдым,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
спрытню́га, -і,
Чалавек, які рознымі хітрыкамі выгадна для сябе выкарыстоўвае абставіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пастфа́ктум
(
пасля таго, як што
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Sero paras stabulum tauros jam fure trahente
Позна будаваць хлеў, калі злодзей
Поздно строить хлев, когда вор уже тянет волов.
Гл.: Sero est...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
прыво́д¹, -у,
1.
2. Прымусовая дастаўка ў органы следства або ў суд тых, хто не з’явіўся па выкліку, а таксама часовы арышт для допыту (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)