марнатра́віць, ‑траўлю, ‑травіш, ‑
Траціць марна, без патрэбы што‑н.; марнаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марнатра́віць, ‑траўлю, ‑травіш, ‑
Траціць марна, без патрэбы што‑н.; марнаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прані́кнуць ’прайсці куды-небудзь,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ке́рлінг
(
спартыўная гульня, мэта якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
няёмкі, -ая, -ае.
1. Такі, у якім нязручна быць, знаходзіцца.
2. Непрыемны, цяжкі.
3. Не зусім прыстойны, недазволены этыкай; недарэчны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падве́ргнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -е́ргся і -е́ргнуўся, -глася; -ні́ся;
Адчуць на сабе якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпе́таваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тро́піць ‘шукаць след звяроў (аб сабаках)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ambush
lie in ambush сядзе́ць у заса́дзе;
run into an ambush
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Zwíckmühle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падплы́сці і падплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ыві́;
1. Плывучы, наблізіцца да каго-, чаго
2. Плывучы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)