debark
Iвыса́джвацца;
выса́джваць (пасажы́раў); выгружа́ць
IIv.
зьдзіра́ць кару́ з дрэ́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
debark
Iвыса́джвацца;
выса́джваць (пасажы́раў); выгружа́ць
IIv.
зьдзіра́ць кару́ з дрэ́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
herúntergehen
1) ісці́ ўніз,
2) паніжа́цца, па́даць (пра цэны)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дво́йчы,
1. Два разы.
2. Удвайне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рельс
сходи́ть с рельсов
◊
поста́вить на рельсы нала́дзіць, пусці́ць у ход;
перевести́ на рельсы пераве́сці на рэ́йкі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
złazić
I1. злазіць;
2.
аблазіць, абысці
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
get off
а) зла́зіць;
б) здыма́ць (паліто́)
в) уцячы́, уратава́цца; дапамагчы́ уцячы́
г) (пра самалёт) падыма́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nought
1.
nought point one (
0,1) нуль цэ́лых адна́ дзяся́тая
2.
♦
bring to nought разара́ць; зво́дзіць на нішто́;
come to nought быць беспаспяхо́вым/дарэ́мным/ма́рным,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
verblúten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канве́ер, ‑а,
Прыстасаванне для бесперапыннага перамяшчэння вырабаў пры іх апрацоўцы ад аднаго рабочага да другога або для транспарціроўкі грузаў.
•••
[Англ. conveyer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wykolejać się
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)