надзява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надзява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шко́дніцкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шкодніка (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здага́дка, -і,
1. Меркаванне, заснаванае на верагоднасці, магчымасці чаго
2. Кемлівасць, здольнасць улоўліваць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уні́клівы, -ая, -ае.
1. Які пазбягае прама і адкрыта выказваць свае думкі, не прамы, пазбаўлены шчырасці.
2. Які глыбока ўнікае ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
першаасно́ва, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kernel
1. ядро́ (арэха, семя)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ма́ска, -і,
1. Накладка на твар, падобная на звярыную морду або чалавечы твар з выразам для вачэй, а таксама чалавек у такой накладцы.
2.
3. Злепак з гіпсу, зняты з твару нябожчыка.
4. Засцерагальная накладка на твар.
5. У касметыцы: слой накладзенага на твар лекавага сродку, крэму
Скінуць маску — паказаць сваю сапраўдную
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сэнс, -у,
1. Унутраная
2. Мэта, разумная аснова чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Wésentliche
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пад’ярэ́мны, ‑ая, ‑ае.
Паднявольны, прымусовы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)