Selenruhe

f - душэўны спако́й, лаго́днасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gelssenheit

f - спако́й, стры́манасць, непару́шнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unsettle

[ʌnˈsetəl]

v.t.

паруша́ць распара́дак, спако́й; пахісну́ць; асла́біць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

peace [pi:s] n.

1. мір;

peace talks/negotiations мі́рныя перагаво́ры

2. грама́дскі пара́дак

3. спако́й, супако́й, цішыня́;

peace of mind душэ́ўны спако́й

make one’s peace with smb. паміры́цца з кім-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

во́нкавы нару́жный, вне́шний;

в. вы́гляд — нару́жный (вне́шний) вид;

в. спако́й — нару́жное (вне́шнее) споко́йствие

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

imperturbable

[,ɪmpərˈtɜ:rbəbəl]

adj.

1) непару́шны (пра спако́й)

2) спако́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

calmness

[ˈkɑ:mnəs]

n.

ці́ша, цішыня́ f., спако́йm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

placidity

[pləˈsɪdəti]

n.

ці́ша, цішыня́ f., спако́йm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Прамі́н ’прамінка, перапынак’ (Нас.), сюды ж прамілахспакой’ (^перапынак) (шальч., Сл. ПЗБ), прапілоўваць ’мінаць’ (ТС). Да мінаць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

адскрыпе́ць, ‑пяю, ‑піш, ‑піць; ‑пім, ‑піце; зак.

Скончыць (перастаць) скрыпець. Вазы адскрыпелі ў нізіне і стаў аглушальны спакой. Панчанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)