сму́так, ‑тку,
Пачуццё суму, маркоты, жалю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сму́так, ‑тку,
Пачуццё суму, маркоты, жалю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няя́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які невыразна, дрэнна відаць, не вылучаецца сваімі контурамі.
2. Які ледзь чуваць; невыразны.
3. Не зусім зразумелы; невыразны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкадава́нне, ‑я,
1. Пачуццё
2. Спагада, спачуванне да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эле́гія, ‑і,
1. Лірычны верш, прасякнуты пачуццём
2. Вакальны ці інструментальны твор сумнага, задуменнага характару.
3.
[Грэч. elegéia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРЫГО́Р НАРЭКАЦЫ́
(каля 945 — 949 — 7.10.1003),
армянскі
Тв.:
А.Казінян.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
нагна́ць, -ганю́, -го́ніш, -го́ніць; -гані́; -гна́ны;
1. каго-што. Ідучы, едучы
2.
3. што і без
4. каго-чаго, што. Сагнаўшы, сабраць у адным месцы.
5. часцей
6.
7. што і чаго. Выклікаць рэзкае павелічэнне якім
8. што і чаго. Нацерці.
9. што. Набіць што
10. чаго. Нагатаваць перагонкай.
Нагнаць аскому (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пла́каць, пла́каці, пла́катэ, пла́кыць, пла́кацца ’праліваць слёзы ад болю, гора і пад.’, ’завываць, скуголіць, жаліцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скорб м. р. ‘смутак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пры́красць, ‑і,
1. Уласцівасць прыкрага.
2. Непрыемнае пачуццё незадавальнення, крыўды,
3. Тое, што выклікае пачуццё незадавальнення, крыўды; непрыемнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жаль, ‑ю,
1. Пачуццё жаласці, спагады, выкліканае чыёй‑н. пакутай, няшчасцем.
2. Пачуццё горычы,
3. Пачуццё засмучэння, шкадавання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)