ски́дка в разн. знач. скі́дка, -кі ж., зні́жка, -кі ж.;
прода́жа това́ров со ски́дкой про́даж тава́раў са зні́жкай (скі́дкай);
без ски́дки на мо́лодость без скі́дкі на маладо́сць;
за́яц сде́лал ски́дку за́яц зрабі́ў скі́дку;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дыско́нт
(англ. discount)
1) крэдытная аперацыя куплі банкам вэксаляў да заканчэння іх тэрміну, а таксама працэнт, які ўтрымліваюць пры гэтай аперацыі;
2) скідка з цаны тавару, валюты ў біржавых і валютных здзелках.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Áblass m -es, -lässe
1) спуск, вадасцёк
2) скі́дка
3) рэл. адпушчэ́нне (грахоў); перан. дарава́нне;
óhne ~ безупы́нна, няспы́нна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchlass I m -es, -e і -lässe
1) памяншэ́нне, паслабле́нне;
óhne ~ árbeiten працава́ць без перады́шкі
2) скі́дка, усту́пка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
offer1 [ˈɒfə] n.
1. прапано́ва;
make an offer рабі́ць прапано́ву, прапано́ўваць;
accept/decline an offer прыма́ць/адхіля́ць прапано́ву
2. прапано́ва цаны́, прапанава́ная цана́;
on offer у про́дажы;
this week’s special offer скі́дка/спецыя́льная прапано́ва гэ́тага ты́дня;
I’m open to offers. Я гатовы разгледзець іншыя прапановы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
discount
1. [dɪsˈkaʊnt]
v.
1) рабі́ць зьні́жку, адліча́ць
2) ня ве́рыць; адкіда́ць; не прыма́ць пад ува́гу
3) прадава́ць тава́р са зьні́жкай
2. [ˈdɪskaʊnt]
n.
1) зьні́жка, скі́дка f.
2) дыско́нт -у m., адлічэ́ньне n., адлі́к -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
manko
н.
1. недастача, нястача;
manko kasowe — касавая недастача (нястача);
manko na wadze — недаважка;
2. скідка (на ўсушку, утруску і інш.)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zniżka
zniżk|a
ж.
1. зніжэнне; паніжэнне;
~a cen — зніжэнне цэн;
2. скідка, зніжка; (і)льгота;
bilet ze ~ą — (і)льготны білет
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ábzug m -(e)s, -züge
1) ад’е́зд; адступле́нне (войска)
2) сцёк
3) скі́дка, вы́лік
4) спуск (курка)
5) палігр. адбі́так
6) душні́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábschlag m -(e)s, -schläge
1) усту́пка; паслабле́нне; скі́дка (з цаны);
auf ~ у растэрміно́ўку, на ра́ты
2) ссе́чаны лес; галлё
3) спарт. уда́р ад варо́таў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)