Áufgabe
1) зада́ча, зада́нне, уро́к
2) зда́ча (пісьма, багажу)
3) спыне́нне (справы), добраахво́тная адмо́ва
4) зада́ча, прабле́ма;
éine ~ lösen
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufgabe
1) зада́ча, зада́нне, уро́к
2) зда́ча (пісьма, багажу)
3) спыне́нне (справы), добраахво́тная адмо́ва
4) зада́ча, прабле́ма;
éine ~ lösen
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfügen
1.
er verfügte, dass… ён распарадзі́ўся, каб…
2.
3. ~, sich накіро́ўвацца, адпраўля́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heráusbekommen
1) (з намага́ннем) выця́гваць;
sein Geld ~ вярну́ць [вы́ручыць] свае́ гро́шы
2) (з ця́жкасцямі)
3) разве́дваць, дазнава́цца;
ein Geständnis ~ вы́рваць прызна́нне
4) атры́мліваць рэ́шту
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГІДРААЭРАМЕХА́НІКА (ад гідра... + аэрамеханіка),
раздзел механікі, які вывучае законы руху і раўнавагі вадкасцей і газаў, а таксама іх узаемадзеянне паміж сабой і з межавымі паверхнямі цвёрдых цел. Вадкасці і газы разглядаюцца як суцэльнае асяроддзе (без уліку малекулярнай будовы). Падзяляецца на
Станаўленне гідрааэрамеханікі як навукі звязана з працамі Л.Эйлера (атрымаў ураўненні руху ідэальнай вадкасці і неразрыўнасці ўраўненне) і Д.Бернулі (устанавіў суадносіны паміж ціскам вадкасці і яе кінетычнай энергіяй;
На Беларусі праблемы гідрааэрамеханікі распрацоўваюць у Ін-це цепла- і масаабмену, Ін-це фізікі
Літ.:
Ландау Л.Д., Лифшиц Е.М. Теоретическая физика. Т. 6. Гидродинамика. 4 изд. М., 1988;
Прандтль Л. Гидроаэромеханика:
Седов Л.И. Механика сплошной среды. Т. 1—2. 4 изд. М., 1983—84.
Б.А.Калавандзін, В.А.Сасіновіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Рашы́ць, рэшы́ць ’прыйсці да заключэння; вырашыць, надумаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зблы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
áusmachen
1) склада́ць (у выніку);
das macht nichts aus гэ́та нічо́га не зна́чыць;
wíe viel macht es aus? ко́лькі гэ́та кашту́е?
2) выключа́ць (святло, газ); тушы́ць
3) дамаўля́цца
4)
das máchten sie miteinánder aus яны́ дамо́віліся аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
áuflösen
1.
1) развя́зваць, распуска́ць, расплята́ць (валасы)
2)
die Klámmern ~ раскрыва́ць ду́жкі
3)
4) касава́ць (дагавор)
5) распуска́ць (арганізацыю
2. ~, sich
1) раствара́цца;
sich in Tränen ~ залі́цца сляза́мі
2) вы́рашыцца;
die Sáche löste sich von selbst auf спра́ва вы́рашылася сама́ па сабе́
3) (сама)распуска́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lösen
1.
1) развя́зваць;
den Knóten ~ развяза́ць ву́зел
2) скасава́ць (дагавор)
3)
die Zwéifel ~ разагна́ць сумне́нні
4)
5) браць (білет на цягнік і да т.п.)
2. ~, sich
1.
2) (von
3) адмежава́цца, адарва́цца
4):
er löste sich aus der Erstárrung здранцве́нне [аняме́нне] у яго́ прайшло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)