зама́хвацца
1. (чым) зама́хиваться, заноси́ть (что);
2.
3.
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зама́хвацца
1. (чым) зама́хиваться, заноси́ть (что);
2.
3.
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Elán
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гарадкі́, ‑оў;
Спартыўная гульня, у якой ігракі, падзяліўшыся на дзве групы, выбіваюць бітой з чужога горада (начэрчанага на зямлі квадрата) дурні, расстаўленыя ў форме розных фігур.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
epicki
epic|kiэпічны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разагна́цца
1. разогна́ться;
2. (обнаружить широкий
3. (побежать, увеличивая скорость) разбежа́ться;
◊ не разго́нішся — не разго́нишься
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
span1
1. праме́жак (часу), інтэрва́л;
the average span of life сярэ́дняя праця́гласць жыцця́;
2. пралёт (моста), адле́гласць ад аднаго́ канца́ да друго́га; шырыня́ (ракі);
3.
4.
a wing span
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Hub
1) пад’ём; вышыня́ пад’ёму
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разганя́цца
1. разгоня́ться;
2. (обнаруживать широкий
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
развіва́цца
1. (раскручвацца, выпроствацца) sich ábwickeln, geráde wérden;
2. (прымаць шырокі
бу́рна развіва́цца éinen stürmischen Verláuf néhmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
In magno magni capiuntur flumine pisces
У вялікай рацэ водзіцца вялікая рыба.
В большой реке водится большая рыба.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)