пе́шы, -ая, -ае.
Які ідзе пехатой ці праводзіцца, ажыццяўляецца пехатой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пе́шы, -ая, -ае.
Які ідзе пехатой ці праводзіцца, ажыццяўляецца пехатой.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
яда́, -ы́,
1.
2. Тое, што і ежа.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гульта́й, ‑я,
Лянівы чалавек; лодар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаршчо́к, -шка́,
Гліняная пасудзіна са звужаным дном для варкі стравы, для малака, для пакаёвых раслін
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адпавяда́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мятлі́ца, -ы,
Шматгадовая расліна сямейства злакавых з суквеццем у выглядзе мяцёлкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кулі́к, -а́,
Невялікая балотная птушка з доўгімі нагамі і доўгай дзюбай.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ско́рам, -у,
1. Скаромная (мясная або малочная) ежа.
2. Тое, што і мясаед.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
saying
1) не́шта ска́занае, асьве́дчаньне
2) пры́маўка,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыбау́тка (прібау́тка) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)