праткну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праткну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bóhren
1) свідрава́ць, бура́віць
2) утыка́ць, уса́джваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прако́л, ‑у,
1.
2. Дзірка, зробленая чым‑н. колючым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gore
Iзапе́чаная кроў; густа́я кроў
II1) прабада́ць,
2)
1) клін, уста́ўлены ў спадніцу
2) Dial. клінава́ты ўча́стак зямлі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Зано́за ’туга, жаль, сум’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
накало́ць, -калю́, -ко́леш, -ко́ле; -калі́; -ко́латы;
1. чаго. Раскалоць пэўную колькасць чаго
2. каго. Колючы, забіць у нейкай колькасці.
3. што. Пашкодзіць, параніць чым
4. што.
5. каго-што на што. Насадзіць, нанізаць на што
6. што. Раскалоць, расшчапіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
guma
gum|a1. гума;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пронзи́ть
1. праніза́ць, праця́ць; (проколоть)
2.
пронзи́ть взгля́дом праніза́ць по́глядам;
э́та весть пронзи́ла мне се́рдце гэ́та ве́стка разану́ла мяне́ па сэ́рцы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вожык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прониза́ть
1. (продеть сквозь что) праніза́ць, пралыга́ць, працягну́ць;
2. (некоторое время) праніза́ць, пралыга́ць;
3. (пробить насквозь) прабі́ць, праня́ць,
4.
лучи́ со́лнца прониза́ли ли́стья дере́вьев прамяні́ со́нца праня́лі (праніза́лі) лі́сце дрэў;
прониза́ло хо́лодом
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)