check out
а) вы́пісацца з гатэ́лю
б)
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
check out
а) вы́пісацца з гатэ́лю
б)
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
даручы́ць, -ручу́, -ру́чыш, -ру́чыць; -ру́чаны;
1. Ускласці на каго
2. Даверыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Сабраць адказы на якія
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прастраля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Правесці некаторы час страляючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракантралява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Узяць пад кантроль;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпускна́я, ‑ой (‑ое),
Дакумент аб водпуску.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праве́раны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́раз,
1. Цяпер, у сучасны момант.
2. У самым хуткім часе, неўзабаве.
3. Толькі што, зусім нядаўна.
4. (звычайна з часціцай «жа»). Неадкладна, у гэты ж час.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тары́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Вызначыць (вызначаць) вагу тары.
2.
[Ад ням. tarieren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́льванне, ‑я,
1.
2. Прыстасаванне, якім выклікаецца загаранне паліва ў рухавіках унутранага згарання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)