швартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прымацоўваць, прывязваць судна швартовамі да прычальных прыстасаванняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
швартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Прымацоўваць, прывязваць судна швартовамі да прычальных прыстасаванняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Dámpfboot
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
васьмігадзі́нны, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца восем гадзін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгрузі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пагрузі́цца, ‑гружуся, ‑грузішся, ‑грузіцца;
1. Прыняць, забраць які‑н. груз; нагрузіцца.
2. Сесці на які‑н. транспарт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фінля́ндскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Фінляндыі, фінляндцаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адча́ліць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нагрузі́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
акія́нскі ozeánisch, Ózean-; (Hóch)see-;
акія́нскі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ко́лавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да кола.
2. Які перамяшчаецца з дапамогай колаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)