экзеку́тар, ‑а,
1. Чыноўнік, які загадваў гаспадарчымі справамі і наглядам за знешнім
2.
[Ад лац. exsecutor — выканаўца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзеку́тар, ‑а,
1. Чыноўнік, які загадваў гаспадарчымі справамі і наглядам за знешнім
2.
[Ад лац. exsecutor — выканаўца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Патру́ль ’невялікі ўзброены атрад або судна, самалёт для нагляду за
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
віндыка́цыя
(
патрабаванне ўласніка вярнуць яму маёмасць судовым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ВО́ЙСКІ,
службовая асоба ў Польшчы (з 13
У.М.Вяроўкін-Шэлюта.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Там-ся́м, там і сям ’дзе-нідзе, зрэдку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dúrchpeitschen
1) адхваста́ць
2):
éinen Gesétzentwurf ~ праве́сці паско́раным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
КІЛЬВА́ТЭРНАЯ КАЛО́НА,
строй караблёў (суднаў), пры якім яны ідуць адзін за адным у адной лініі на ўстаноўленай паміж імі адлегласці. Выкарыстоўваецца пры плаванні па фарватэрах, праз мінныя загароды і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
расста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1. каго-што. Размясціць, паставіць якім
2. што. Паставіць так, каб павялічылася адлегласць паміж чым
3. што. Рассунуўшы, устанавіць для карыстання што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
захмяле́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Стаць п’яным; ап’янець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
by no means
не, ані́; ні ў я́кім вы́падку, нія́кім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)