вы́плакацца, ‑плачуся, ‑плачашся, ‑плачацца;
Выліць, выказаць пачуцці слязьмі, наплакацца ўволю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́плакацца, ‑плачуся, ‑плачашся, ‑плачацца;
Выліць, выказаць пачуцці слязьмі, наплакацца ўволю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу́рыя, ‑і,
1. У старажытнарымскай міфалогіі — адна з трох багінь помсты.
2.
[Лац. Furia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Маспа́н ’пан’, маспанінка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
аб’я́ва, ‑ы,
Паведамленне, якое даводзіцца да ўсеагульнага ведама.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падстрэ́ліць, ‑стрэлю, ‑стрэліш, ‑стрэліць;
Раніць або забіць стрэлам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкме́тна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампаньёнка, ‑і,
1.
2. Жанчына, якую наймалі ў панскі дом развесяляць і выконваць розныя даручэнні
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыццё, ‑я,
1.
2. Тое, што шыюць ці сшытае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mecenas
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
змяі́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да змяі, належыць ёй.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)