Скураная нашыўка (насок і пад’ём у боце) ці наогул пярэдняя частка загатоўкі чаравіка. Вось тут, між акном і сталом, стаяла швейная машына. На ёй.. [Мірон] шыў боты — прышываў перады да халяў, саюзкі...Кудравец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wzlot, ~u
м.
1. узлёт;
2.перан. узлёт; пад’ём
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
энтузія́змм Enthusiásmus m -, Begéisterung f -; Elán m -s (пад’ём);
працо́ўны энтузія́змÁrbeits¦eifer m -s, Árbeits¦elan m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wíederaufstieg
m -(e)s, -e но́вы пад’ём, аднаўле́нне (гаспадаркі і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áuffahrt
f -, -en пад’ём; даро́га пад гару́; пад’е́зд (да чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wejście
н.
1. (дзеянне) уваход;
wejście wzbronione — уваход забаронены;
2.пад’ём; узыходжанне;
wejście na górę — пад’ём;
3. уваход;
wejście frontowe — парадны уваход;
4.эл. увод
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Манта́ж ’зборка і ўстаноўка машын, збудаванняў з гатовых частак’, ’падбор і аб’яднанне асобных частак мастацкага твора ў адно цэлае’ (ТСБМ). З польск. або рус. мовы (Крукоўскі, Уплыў, 83), у якіх з франц.montage ’пад’ём, зборка, устаноўка’ (Лёхін, 462) < monter ’выцягваць у вышыню, устанаўліваць’ < лац.montare < mons, Р. скл. montis ’гара’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sleeper[ˈsli:pə]n.
1. : а light/heavy sleeper лёгкі/ця́жкі на пад’ём;
I’m a bad sleeper. У мяне кепскі сон.
2. спа́льны ваго́н
3.BrE шпа́ла (чыгункі)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)