чвя́кацца, -аюся, -аешся, -аецца;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чвя́кацца, -аюся, -аешся, -аецца;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пада́ча, -ы,
1.
2. У спартыўных гульнях: удар, якім мяч, шайба, валан уводзяцца ў гульню.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вульгарызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
го́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Скакаць, падскокваць.
2. 3 шумам
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перадражні́ць, -дражню́, -дра́жніш, -дра́жніць; -дра́жнены;
Падрабляючыся пад каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
podać
1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пада́дзены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераме́ншыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бамбе́рыць
‘біць, удараць каго-небудзь, што-небудзь; ісці,
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бамбе́ру | бамбе́рым | |
| бамбе́рыш | бамбе́рыце | |
| бамбе́рыць | бамбе́раць | |
| Прошлы час | ||
| бамбе́рыў | бамбе́рылі | |
| бамбе́рыла | ||
| бамбе́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| бамбе́р | бамбе́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бамбе́рачы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)