Той, хто ўчыняе скандалы, скандаліць. [Стараста:] — Валацуга і скандаліст, бадзяўся па гарадах, капейкі пры душы ніколі не меў, .. у нашым родзе, гэткіх ніколі не было...Самуйлёнак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́здно
1.нареч. по́зна;
2.безл., в знач. сказ. по́зна;
◊
лу́чше по́здно, чем никогда́ лепш по́зна, чым ніко́лі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
demote[ˌdi:ˈməʊt]v. паніжа́ць у паса́дзе/зва́нні;
They never get demoted. Іх ніколі не знімаюць з пасады.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blue moon
once in a blue moon — ама́ль ніко́лі, ве́льмі рэ́дка, гады́ ў рады́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рак¹, -а, мн. -і, -аў, м.
Пакрытая панцырам прэснаводная або марская жывёліна з клюшнямі і брушкам.
Рачны р.
◊
Калі рак свісне — невядома калі або ніколі.
Паказаць, дзе ракі зімуюцькаму — правучыць, пакараць каго-н.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
го́ладна,
1.Прысл.да галодны (у 1 знач.).
2.безас.узнач.вык., звычайнакаму. Пра галодны стан, адчуванне голаду кім‑н. Было страшна, голадна, але Анатоль ніколі не хныксіў, ніколі не наракаў на цяжкасці.Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перапо́лы ў выразе: пераполае поле ’поле, якое ніколі не апрацоўвалася’ (Ян.). Відаць, са стараж.-рус.прѣполый ’зусім пусты’, параўн. ст.-рус.переполье ’дзікае поле’ (1665 г.), переполейцо (1640 г.) ’тс’. Да пера- і полы (гл.). Параўн. таксама перапалявіца (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ва́хныль ’вухналь, цвік, якім прыбіваюць падкову да капыта’ (Бяльк.). Дыялектная змена слова вухналь ’тс’ (запазычанага з польск.ufnal < ням.Hufnagel; параўн. Брукнер, 592). Пры перанясенні націску на першы склад нібы «аднаўляецца» націскное «а» (якога там у рэчаіснасці ніколі не было).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
страшы́лішча, ‑а, н.
Разм. Тое, што і страшыдла. Бацька... Тату ля... Хто ён быў для Іванкі?.. Асілак, які падужае любое страшылішча і нікога слабога не пакрыўдзіць?..Кірэенка.О, згінь, прападзі і ніколі-ніколі не прыходзь ты, страшылішча, на нашу зямлю!Сачанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)