immobile
1)
2) неруха́вы (чалаве́к)
3) нязьме́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
immobile
1)
2) неруха́вы (чалаве́к)
3) нязьме́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wooden
1. драўля́ны;
a wooden fen ce плот
2.
a wooden smile засты́лая ўсме́шка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паста́ў 1, ‑става,
Пара млынавых камянёў, адзін з якіх
паста́ў 2, ‑става,
Тое, што і сувой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
static2
a static tone
a static stress
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
granitic
1) грані́тны, з грані́ту
2) цьвёрды;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абмярцве́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў адчувальнасць, стаў нежывы (пра клеткі, тканкі, часткі цела).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утаймава́цца, -му́юся, -му́ешся, -му́ецца; -му́йся;
1. Уціхамірыцца, супакоіцца (пра чалавека); стаць паслухмяным, падпарадкавацца волі чалавека (пра жывёл).
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыадплю́шчыць, ‑плюшчу, ‑плюшчыш, ‑плюшчыць;
Адплюшчыць трохі, не да канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзеравяне́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які стаў цвёрдым, як дрэва; ператварыўся ў драўніну.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
inflexíbel
1) нягну́ткі,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)