халада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. Тое, што і халадзець (у 2
3. Пакутаваць ад холаду; мерзнуць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
халада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1.
2. Тое, што і халадзець (у 2
3. Пакутаваць ад холаду; мерзнуць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́дыхнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Патраціць усе сілы, знясілець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́ступ, ‑у,
1. Тое, што і
2. Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцямне́ць, ‑ее;
Пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадве́сце, ‑я,
З’ява, прыкмета, якая прадвяшчае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
attack1
1. напа́д, нападзе́нне;
a series of racist attacks се́рыя расі́сцкіх на па́-даў
2. ата́ка,
launch/make/mount an attack пача́ць штурм, перайсці́ ў
3. кры́тыка, напа́дкі
4.
a heart attack сардэ́чны пры́ступ;
a migraine attack пры́ступ мігрэ́ні;
an attack of the giggles пры́ступ сме́ху
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прыспе́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. што. Зрабіць больш хуткім.
2. што. Наблізіць
3. каго (што) і каго (што) з чым. Прымусіць рабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ángriff
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паступле́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што паступіла куды‑н. (грашовыя сумы, афіцыйныя матэрыялы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акселера́тар, ‑а,
Прыстасаванне, якое рэгулюе
[Ад лац. accelerare — паскараць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)