абдуры́ць, ‑дуру, ‑дурыш, ‑дурыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абдуры́ць, ‑дуру, ‑дурыш, ‑дурыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
Коцячыся, наблізіцца да каго‑, чаго‑н., папасці куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
covey
1) вы́вадак -ку
2) дзе́ці аднае́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пагарну́цца, ‑гарнуся, ‑горнешся, ‑горнецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непаша́на, ‑ы,
Непачцівыя, няветлівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гістэраско́п
(ад
медыцынская прылада для агляду ўнутранай поласці
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
менарагі́я
(ад
узмацненне менструальных кровацячэнняў пры захворваннях
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ця́ўканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пеў (пев) ’спяванне
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грудны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да грудзей (у 1 знач.).
2. Які корміцца малаком
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)