наўмы́сля,
Тое, што і наўмысна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наўмы́сля,
Тое, што і наўмысна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каўту́н, -у́,
1. Хвароба скуры на галаве, пры якой валасы зблытваюцца і зліпаюцца ў камяк.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сліма́к, -а́,
1. Смоўж, які мае ракавіну і вельмі
2.
3. Спецыяльны знак @ які выкарыстоўваецца пры запісе адраса электроннай пошты.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Чухаць, скрэбці сваё цела ці якую
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ве́чнасць, ‑і,
Працяг часу без пачатку і канца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляпі́цца, 1 і 2
1. Быць пластычным, прыгодным для лепкі, здольным прыляпляцца.
2. Цесна размяшчацца адзін каля аднаго.
3. Стварацца з пластычных матэрыялаў.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
звузе́ць, ‑ее;
Стаць вузкім або вузейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ўгацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Хадзіць туды-сюды.
2.
3. Перамяшчацца, рухацца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
капу́н
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ко́рпацца, -аюся, -аешся, -аецца і карпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Капацца ў чым
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)