даліяля́рыя
‘лічынка ў пэўнай фазе свайго развіцця’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
даліяля́рыя |
даліяля́рыі |
| Р. |
даліяля́рыі |
даліяля́рый |
| Д. |
даліяля́рыі |
даліяля́рыям |
| В. |
даліяля́рыю |
даліяля́рый |
| Т. |
даліяля́рыяй даліяля́рыяю |
даліяля́рыямі |
| М. |
даліяля́рыі |
даліяля́рыях |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
фі́на
‘лічынка’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
фі́на |
фі́ны |
| Р. |
фі́ны |
фі́н |
| Д. |
фі́не |
фі́нам |
| В. |
фі́ну |
фі́ны |
| Т. |
фі́най фі́наю |
фі́намі |
| М. |
фі́не |
фі́нах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пескары́йка, ‑і, ДМ ‑рыйцы; Р мн. ‑рыек; ж.
Лічынка міногі, якая мае ўласцівасць зарывацца ў пясок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драця́нік, ‑а, м.
Лічынка жука-шчаўкуна, шкодніка сельскагаспадарчых і іншых раслін, якая жыве пад карой дрэў або ў глебе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алігасапро́б
‘водны арганізм, які жыве пераважна ў чыстых водах: малюск, лічынка, рыба і інш.’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
алігасапро́б |
алігасапро́бы |
| Р. |
алігасапро́ба |
алігасапро́баў |
| Д. |
алігасапро́бу |
алігасапро́бам |
| В. |
алігасапро́ба |
алігасапро́баў |
| Т. |
алігасапро́бам |
алігасапро́бамі |
| М. |
алігасапро́бе |
алігасапро́бах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
◎ Пандра́к ’лічынка майскага жука’ (Сцяшк. Сл.), пандракі ’лічынкі хрушча, шашаль’ (Сл. ПЗБ). З польск. pędrak ’лічынка’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
алігасапро́б
‘водны арганізм, які жыве пераважна ў чыстых водах: водарасць, кветкавая расліна, малюск, лічынка, рыба і інш.’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
алігасапро́б |
алігасапро́бы |
| Р. |
алігасапро́ба |
алігасапро́баў |
| Д. |
алігасапро́бу |
алігасапро́бам |
| В. |
алігасапро́ба |
алігасапро́баў |
| Т. |
алігасапро́бам |
алігасапро́бамі |
| М. |
алігасапро́бе |
алігасапро́бах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
маты́ль, -я́, мн. -і́, -ёў, м.
1. Тое, што і матылёк.
2. Лічынка камара, якая служыць прынадай пры лоўлі ры́бы, а таксама кормам для акварыумных рыб.
◊
Матылі ў вачах (разм.) — пра мігценне перад вачамі, калі становіцца млосна, дрэнна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
grub1 [grʌb] n.
1. zool. лічы́нка, ву́сень
2. infml е́жа;
Grub’s up! Яда гатова!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)