Любі́ць, любі́ц, любі́ці, любэ́тэ, любы́ты ’адчуваць прыхільнасць да каго- або чаго-небудзь’, ’кахаць’, ’мець цягу, ахвоту, цікавасць да чаго-небудзь’, ’адчуваць задавальненне ад чаго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Любі́ць, любі́ц, любі́ці, любэ́тэ, любы́ты ’адчуваць прыхільнасць да каго- або чаго-небудзь’, ’кахаць’, ’мець цягу, ахвоту, цікавасць да чаго-небудзь’, ’адчуваць задавальненне ад чаго-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мазо́ль, -заля́
○ касцявы́ м. — ко́стная мозо́ль;
◊ зарабі́ць сваі́м мазалём — зарабо́тать свои́м трудо́м;
наступі́ць на
жыць з мазаля́ — жить со́бственным трудо́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
капры́за, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мазо́ль, мазаля,
Патаўшчэнне скуры ці пухір з вадкасцю на руках або на нагах ад працяглага трэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Ахоўваць, сцерагчы каго‑, што‑н.
2. Падсцерагаць, чакаць з’яўлення каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абра́ны (які мае законныя правы) gewählt;
2. (
3.
абра́ныя (эліта) Elíte
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паваро́тлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны лёгка і хутка паварочвацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мой (мая, маё), мойны, мойскі ’які належыць мне, уласцівы мне,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
lieb
es ist mir ~ мне прые́мна;
~ behálten
~ gewínnen
~ háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абра́ннік, ‑а,
1. Той, хто абраны для выканання якіх‑н. высокіх абавязкаў.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)