маўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Нічога не гаварыць, не падаваць голасу.
2.
3. аб чым. Захоўваць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
маўча́ць, -чу́, -чы́ш, -чы́ць; -чы́м, -чыце́, -ча́ць; -чы́;
1. Нічога не гаварыць, не падаваць голасу.
2.
3. аб чым. Захоўваць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
schönstens
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скарэ́й,
1.
2.
3. Скарэй за ўсё — напэўна, больш пэўна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляўша́, ‑ы,
Той, хто валодае левай рукой
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
béste
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fewer
♦
the fewer the better чым менш, тым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
не́гадзь, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
raczej
1. бадай, бадай што; мабыць, хутчэй за ўсё;
2. лепей;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
не́чага¹, не́чаму, не́чага, не́чым, не́ аб чым.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аўся́нік, ‑а,
Крылатае насякомае, якое жыве ўсяго некалькі дзён; падзёнка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)