прыфастрыгава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны;
Прышыць буйнымі шыўкамі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыфастрыгава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны;
Прышыць буйнымі шыўкамі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
collar
1)
2) нашы́йнік -а
3) хаму́т -а́
1) надзе́ць
2) схапі́ць за
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
raccoon
1.
2. фу́тра яно́та;
a raccoon collar яно́тавы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
утулі́цца, -улю́ся, -у́лішся, -у́ліцца;
1. Уткнуўшыся, прыціснуцца да чаго
2. Захутацца ў што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкі́рка, -і,
У выразе: узяць (схапіць) за шкірку каго (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зрыжэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які зрыжэў; парыжэлы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́рат ’дзірка ў мяху, праз якую насыпаюць што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прышпільны́, ‑ая, ‑ое.
Які прышпільваецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Spítzenkragen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stéhkragen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)