кошни́ца ж., уст., обл. кош, род. каша́ м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

упрэ́ць сов.

1. в разн. знач. упре́ть;

ка́ша ўпрэ́лака́ша упре́ла;

конь упрэ́ў — ло́шадь упре́ла;

2. (о навозе и т.п.) перегни́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перло́вый я́чны;

перло́вый суп я́чны кру́пнік (суп), панца́к;

перло́вая ка́ша я́чная ка́ша, гру́ца;

перло́вая крупа́ я́чныя кру́пы, панца́к, гру́ца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

загу́снуць, ‑не; пр. загус, ‑ла; зак.

Разм. Тое, што і загусцець. Каша загусла.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

завары́цца сов., в разн. знач. завари́ться;

ы́ўся кле́йстар — завари́лся кле́йстер;

трэ́шчына на трубе́ы́лася — тре́щина на трубе́ завари́лась;

ы́лася ка́ша — завари́лась ка́ша

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

oatmeal [ˈəʊtmi:l] n.

1. талакно́, аўся́ная мука́; аўся́ныя шматкі́

2. AmE аўся́нка, аўся́ная ка́ша

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

по́лбенны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да полбы. Полбеннае поле. // Прыгатаваны з полбы. Полбенная каша.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гу́ще сравнит. ст.

1. нареч. гусце́й;

замеси́ те́сто гу́ще замясі́ це́ста гусце́й;

2. прил. гусце́йшы;

э́та ка́ша гу́ще гэ́та ка́ша гусце́йшая.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

гру́ца ж (крупы) Prlgraupen pl; (каша) Prlgraupengrütze f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ма́нны, ‑ая, ‑ае.

Зроблены з дробна размолатай пшаніцы. Манныя крупы. // Прыгатаваны з манных круп. Манная каша.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)