одолжи́ть
1. (дать в долг) пазы́чыць (
одолжи́ть кому́-л. миллио́н рубле́й пазы́чыць
2. (оказать услугу)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
одолжи́ть
1. (дать в долг) пазы́чыць (
одолжи́ть кому́-л. миллио́н рубле́й пазы́чыць
2. (оказать услугу)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
КО́ЧАТАЎ (Усевалад Анісімавіч) (
расійскі пісьменнік. Скончыў
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
нааско́міць
‘надакучыць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| нааско́млю | нааско́мім | |
| нааско́міш | нааско́міце | |
| нааско́міць | нааско́мяць | |
| Прошлы час | ||
| нааско́міў | нааско́мілі | |
| нааско́міла | ||
| нааско́міла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| нааско́міўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
збры́дваць
‘абрыдваць, надакучаць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| збры́дваю | збры́дваем | |
| збры́дваеш | збры́дваеце | |
| збры́двае | збры́дваюць | |
| Прошлы час | ||
| збры́дваў | збры́двалі | |
| збры́двала | ||
| збры́двала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| збры́дваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
напрыкра́ць
‘напрыкраць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| напрыкра́ю | напрыкра́ем | |
| напрыкра́еш | напрыкра́еце | |
| напрыкра́е | напрыкра́юць | |
| Прошлы час | ||
| напрыкра́ў | напрыкра́лі | |
| напрыкра́ла | ||
| напрыкра́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| напрыкра́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падагаджа́ць
‘падагаджаць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| падагаджа́ю | падагаджа́ем | |
| падагаджа́еш | падагаджа́еце | |
| падагаджа́е | падагаджа́юць | |
| Прошлы час | ||
| падагаджа́ў | падагаджа́лі | |
| падагаджа́ла | ||
| падагаджа́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| падагаджа́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
даве́рыцца, -руся, -рышся, -рыцца;
Паверыць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прысудзі́ць, -уджу́, -у́дзіш, -у́дзіць; -у́джаны;
1. каго (што) і да чаго або што і
2. каго-што і
3. што і
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пры́краць
‘выклікаць прыкрасць (прыкраць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пры́краю | пры́краем | |
| пры́краеш | пры́краеце | |
| пры́крае | пры́краюць | |
| Прошлы час | ||
| пры́краў | пры́кралі | |
| пры́крала | ||
| пры́крала | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| пры́краючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
папро́к, -у,
Дакор, незадавальненне, абвінавачанне, выказаныя
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)