chtern

adv марск. зза́ду, за кармо́ю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

at the rear of, in the rear of

зза́ду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

запрасто́льны, ‑ая, ‑ае.

Спец. Які знаходзіцца ў алтары, ззаду прастола. Запрастольны абраз.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тры́сель, ‑я, м.

Косы трохвугольны або чатырохвугольны парус, які ставіцца ззаду мачты.

[Англ. trysail.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

leave behind

а) забы́ць што-н.

б) пакіда́ць зза́ду, выпераджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

behind2 [bɪˈhaɪnd] adv. зза́ду;

leave smth. behind пакіда́ць што-н., забы́цца ўзяць;

be behind адстава́ць;

look behind агля́двацца;

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

бле́шня, ‑і, ж.

Тое, што і блясна. Блешня закідваецца ззаду лодкі на дно. Матрунёнак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

рэтраншэме́нт, ‑а, М ‑нце, м.

Уст. Умацаванне, размешчанае ззаду галоўнай пазіцыі таго, хто абараняецца.

[Фр. retranchement.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

rücklings

adv

1) дагары́; наза́д

2) зза́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hnterrücks

adv зза́ду, за пляча́мі, паздра́дніцку, верало́мна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)