Ляча́й 1 ’дзірка ў верхнім камені жорнаў, куды сыплюць збожжа’ (
Ляча́й 2 ’асака, Carex L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляча́й 1 ’дзірка ў верхнім камені жорнаў, куды сыплюць збожжа’ (
Ляча́й 2 ’асака, Carex L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ляка́ць, ляка́тэ ’пужаць’, ляка́цца, ляка́тысь, ляка́тыся ’палохацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
giąć
1. гнуць,
2. камячыць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
fold2
1.
fold one’s arms скла́сці ру́кі на грудзя́х
2. склада́цца; скла́двацца;
3. заго́ртваць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ку́рчыць і ко́рчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
3. (корчыць);
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жуль-жуль-жуль ’выгук для падзывання авечак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пачу́чарыць ’грызці, абгрызаць што-н. (пра мышэй, трусоў, зайцоў)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гнуць
1. (
2.
я ба́чу, куды́ ён гне ich séhe, woráuf er hínzielt [wo er hínwill];
гнуць спі́ну bis zur Erschöpfung árbeiten;
гнуць сваю́ лі́нію séine Líni¦e dúrchsetzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Жулёмак ’некалькі жмень ільну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bow2
1. кла́няцца; віта́ць пакло́нам
2. схіля́цца;
3.
♦
bow and scrape быць уго́длівым
bow to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)