пазлята́ць, 1 і 2
1. Зляцець адкуль
2. Паляцець, вылецець куды
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазлята́ць, 1 і 2
1. Зляцець адкуль
2. Паляцець, вылецець куды
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пове́ргнуться
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сваля́ться
1. (получиться в результате валяния)
2. (о волосах, шерсти)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дулукі́ («зваліўся дулукі» ’на падлогу, на зямлю’,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
crumple
1. мяць, камячы́ць, каме́чыць;
crumple one’s clothes пакамячы́ць адзе́нне
2. мя́цца, камячы́цца; каме́чыцца;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
баба́хнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heréinfallen
1)
2) тра́піць у няёмкае стано́вішча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скулі́цца, скулюся, скулішся, скуліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гру́кнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Шумна, з грукатам
2. Ударыцца, стукнуцца аб што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрыто́мнасць
у непрыто́мнасці óhnmächtig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)