Пра́таць 1 ’прыбіраць’, ’
Пра́таць 2, пря́таць ’біць, лупцаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пра́таць 1 ’прыбіраць’, ’
Пра́таць 2, пря́таць ’біць, лупцаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тапі́ць 1 ’апускаць у ваду, прымушаць тануць, губіць’ (
Тапі́ць 2 ’награваючы, распускаць, расплаўляць; вытопліваць або ператопліваць (масла, сала і пад.)’ (
Тапі́ць 3 ’паліць (у печы і пад.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сова́ть
1. со́ваць, усо́ўваць,
сова́ть ве́щи в чемода́н со́ваць (запіха́ць, запі́хваць) рэ́чы ў чамада́н;
сова́ть ру́ку в во́ду саджа́ць руку́ ў ваду́;
2. (небрежно давать) ты́цкаць, со́ваць;
сова́ть кни́гу в ру́ки ты́цкаць (со́ваць) кні́гу ў ру́кі;
3. (давать взятку) падсо́ўваць;
4. (тыкать чем-н.) со́ваць, со́ўгаць, ты́цкаць;
◊
сова́ть нос со́ваць (утыка́ць) нос;
не суй нос не в свой вопро́с
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
bar
I1) брусо́к -ка́
2) жэ́рдка
3)
а) перашко́да
б) нано́с пяску́, меліна́ пры ву́сьці ракі́
4) паласа́ сьвятла́ або́ ко́леру
5)
6) бар -у m
7)
а) адвака́цкая прафэ́сія
б) адвака́ты, пра́ўнікі
в) ме́сца ў судзе́ для адвака́та або́ абвінава́чанага
8) суд -у
9) Law спыне́ньне судо́вага працэ́су
IIbarred, barring, –
1)
2) зачыня́ць (-ца)
3) спыня́ць, перашкаджа́ць, загараджа́ць
4) забараня́ць
5) пазнача́ць каляро́вымі пало́скамі
2.за вы́няткам, апрача́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
то́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5. Рабіць рухі чым‑н. у бок каго‑, чаго‑н., паказваючы на каго‑, што‑н., дакранаючыся да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stick2
1. уса́джваць, утыка́ць; утыка́цца;
2. (through) прако́лваць, прані́зваць, праціна́ць
3. прыкле́йваць; прыкле́йвацца; прыліпа́ць;
stick a stamp on a letter прыкле́йваць ма́рку на канве́рт
4.
stick a flower in one’s hair засу́нуць у валасы́ кве́тку
5. засяда́ць, завяза́ць; затры́млівацца;
stick in the middle of a speech спыня́цца ў сярэ́дзіне прамо́вы;
stick in the mind/in the memory засяда́ць у па́мяці;
6. не адхіля́цца ад чаго́
7. стая́ць за каго́
stick at
♦
stick to one’s resolve стая́ць на сваі́м;
stick to one’s post застава́цца на сваі́м пасту́;
stick to one’s word/promise трыма́ць сло́ва/абяца́нне;
stick together
stick one’s neck out
stick to one’s colours/guns
stick in one’s gizzard/stomach/craw
stick around
stick out
stick up
1. тырча́ць, высо́ўвацца;
stick
stick up a bank агра́біць банк
2. (for) выступа́ць за (каго
stick up for oneself пастая́ць за сябе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кла́сці, кладу́, кладзе́ш, кладзе́; кладзём, кладзяце́;
1. Надаваць каму‑, чаму‑н. ляжачае становішча, змяшчаць куды‑н. у такім становішчы.
2. Змяшчаць,
3. Наносіць зверху слой чаго‑н.
4. Рабіць знак, метку, пакідаць адбітак чаго‑н.
5. Раскладваць, распальваць (пра агонь).
6. Накладваць (страву, корм).
7. Узводзіць, будаваць.
8. Адкладваць (яйцы) для захавання патомства (пра насякомых).
9.
10.
11. З некаторымі назоўнікамі ўтварае спалучэнні, якія абазначаюць: утвараць дзеянне, адпаведнае значэнню назоўніка.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)