barrier
1) бар’е́р -а
2) бар’е́р на ста́рце
2.адгараджа́ць бар’е́рам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
barrier
1) бар’е́р -а
2) бар’е́р на ста́рце
2.адгараджа́ць бар’е́рам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
за́гваздка, ‑і,
1. Спецыяльны шпень, які ўстаўляецца ў дзірку калёснай восі, каб не спадалі колы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збой, ‑ю,
1. Вялікая колькасць каго‑, чаго‑н., цесна сабранага, збітага ў адным месцы.
2. Перабой у руху, рабоце, дзеянні.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obstruction
1) перашко́да,
2) перашкаджа́ньне, перагаро́джваньне
3) затры́мка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
obstruction
1. перашко́да,
2. загаро́да, загрува́шчанне; перашко́да;
3.
an intestinal obstruction кішэ́чная непрахо́днасць, кішэ́чны запо́р
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
прегра́да
1. (то, что преграждает путь) перагаро́дка, -кі
2.
3.
грудобрюшна́я прегра́да грудабрушна́я перапо́на;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Hémmung
1) затры́мка, перашко́да
2) фізіял. тармажэ́нне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
difficulty
1) ця́жкасьць
2) кло́пат -у m;
3)
4) нязго́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
liability
1) схі́льнасьць
2) абавя́занасьць, адка́знасьць
3) перашко́да,
•
- liabilities
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рага́тка, ‑і,
1. Прыстасаванне для перагароджвання доступу куды‑н. у выглядзе некалькіх накрыж збітых калоў, прымацаваных да доўгага бруса.
2. Рагулька з прывязанай да абодвух яе канцоў гумкай для кідання.
3. Палка з развілінай для падтрымання якіх‑н. прадметаў.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)