сленг
(
сукупнасць слоў і выразаў, якія складаюць слой размоўнай лексікі людзей пэўных узроставых груп, прафесій, сацыяльных праслоек
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
сленг
(
сукупнасць слоў і выразаў, якія складаюць слой размоўнай лексікі людзей пэўных узроставых груп, прафесій, сацыяльных праслоек
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
slang
1) размо́ўная гу́тарка
2) слэнг,
v.
ла́яць, зьневажа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
блат
1. Vétternwirtschaft
карыста́цца блатам Bezíehungen háben;
па блату durch Bezíehungen, durch Protektión, mit Vitamin B;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
talk1
1. размо́ва;
double talk двухсэнсо́ўная размо́ва;
idle talk пуста́я размо́ва;
small talk све́цкая размо́ва;
have a talk пагавары́ць, паразмаўля́ць;
make talk пачына́ць размо́ву
2. балбатня́, пуста́я размо́ва;
3. чу́тка, пагало́ска, плётка;
4. (on) ле́кцыя; дакла́д;
5. гу́тарка; дыяле́кт;
baby talk дзіця́чая размо́ва;
thieves’ talk зладзе́йскі, блатны́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
díebisch
1.
1) зладзе́йскі
2) зладзеява́ты
2.
1) крадко́м, упо́тай
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cant
I1) няшчы́рая гу́тарка, гіпакры́зія
2) зьбі́тыя, шаблённыя фра́зы (паліты́чныя, рэлігі́йныя)
3)
а) своеасаблі́вая прафэсі́йная мо́ва (
б)
1) няшчы́ры, крываду́шны, пабо́жны на пака́з
2) жарго́нны
II1) нахіле́ньне, перахіле́ньне
2) рапто́ўны або́ мо́цны ўда́р (які́ зьбіва́е з ног)
3) ко́сая лі́нія або́ плошчасхо́н, схіл -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
patter
Iv.
1) ша́стаць, шуршэ́ць; бараба́ніць, шамаце́ць, біць; шо́ргаць
2) тупаце́ць, ту́паць
тупаце́ньне
1) балбатня́
2) гаво́рка
3) ско́рагаво́рка
v.
ху́тка, бязду́мна гавары́ць, лапата́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шко́ла
1. Schúle
пачатко́вая шко́ла Elementárschule
сярэ́дняя шко́ла Míttelschule
вышэ́йшая шко́ла Hóchschule
се́льская шко́ла Lándschule
шко́ла падо́ўжанага дня Gánztagschule
хадзі́ць у шко́лу zur [in die] Schúle géhen*, die Schúle besúchen;
адда́ць у шко́лу in die Schúle schícken;
зако́нчыць шко́лу die Schúle ábschließen*;
працава́ць у шко́ле in éiner Schúle árbeiten [tätig sein];
ён прайшо́ў до́брую шко́лу
2. (у навуцы, мастацтве) Schúle
ствары́ць шко́лу éine Schúle gründen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flash
1) бліск -у
2) про́бліск -у
3) імгне́ньне
4) паказна́я бліску́часьць
5) каро́ткае паведамле́ньне (у ра́дыё)
6) мо́цная плынь, на́ціск вады́
7) informal
1)
а) блі́скаць, успы́хваць
б) блі́скаць; сьвяці́цца, зіхаце́ць, іскры́цца (шча́сьцем, ра́дасьцю)
2) ве́льмі ху́тка прабяга́ць, праяжджа́ць, прано́сіцца (пра ду́мку, цягні́к); сіга́ць
3) ху́тка, незаўва́жна міна́ць
3.дава́ць сьветлавы́я сыгна́лы
4.паказны́; крыклі́вы (вы́гляд)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Труба́ 1 ‘доўгі, пусты ў сярэдзіне, прадмет круглага сячэння’ (
Труба́ 2 ‘хвост лісы (паляўнічы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)