into the blue
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
into the blue
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
far and wide
усю́ды,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адсю́ль,
1. З гэтага або ад гэтага месца.
2. З гэтай мясцовасці.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́рпа, ‑ы,
Ластаногая млекакормячая жывёліна сямейства цюленяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глуш, -ы́,
1. Густа парослы ўчастак лесу.
2. Аддаленае ад паселішчаў месца; захалусце.
3. Позняя, глухая пара.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сумава́ць, -му́ю, -му́еш, -му́е; -му́й;
1. Знаходзіцца ў стане суму.
2. па кім-чым. Адчуваць душэўны неспакой; журыцца, тужыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пелагі́чны
(ад
марскі, утвораны пад уздзеяннем мора;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
дзі́да, -ы,
1. Старадаўняя колючая зброя ў выглядзе доўгага дрэўка з вострым металічным наканечнікам; піка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ По́ўздаль ’уздоўж і побач, паралельна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жах¹, -у,
1. Моцны страх да знямення.
2. звычайна чаго. Трагічная з’ява, здарэнне, бязвыхаднасць.
3. у
4. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)