blamíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blamíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
asperse
1) крапі́ць; пы́рскаць
2) рабі́ць паклёпы на каго́, га́ньбіць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
missbílligen
1) не ўхваля́ць,
2) адхіля́ць, не прыма́ць, не прызнава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
denounce
1) асуджа́ць, га́ніць,
2) выдава́ць; дано́сіць; абвінава́чваць
3) дэнансава́ць (умо́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
dishonor
зьнява́га
зьнява́жыць го́нар, нясла́віць, зьнеслаўля́ць, га́ньбіць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
чарні́ць, чарню́, чэ́рніш, чэ́рніць; чэ́рнены;
1. што. Рабіць чорным, фарбаваць у чорны колер.
2.
3. што.
Тое, што і вараніць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
decry
v., -cried, -crying
1) га́ніць,
2) прыніжа́ць, пераме́ншваць (значэ́ньне чаго́-н.)
3) выка́звацца су́праць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пекану́ць 1 (пікану́ць, пе́кнуць), ’сунуць чым-небудзь запалёным у каго-небудзь’ (
Пекану́ць 2 ’папракнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
condemn
1. асуджа́ць, га́ніць,
2.
condemn to death прыгавары́ць да смяро́тнага пакара́ння
3. : be condemned to inactivity быць асу́джаным на бяздзе́йнасць
4. бракава́ць, прызнава́ць зага́нным/непрыда́тным
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)