вярта́цца дамо́ў (на радзіму) héimkehren аддз.vi (s);
мне пара́ дамо́ў nun muss ich nach Háuse géhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wíederkehren
vi(s)вярта́цца, варо́чацца
wir kéhren bald wíeder — мы ху́тка ве́рнемся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вісю́лька, ‑і, ДМ ‑льцы; Рмн. ‑лек; ж.
Разм. Невялікая вісячая цацка, падвеска для ўпрыгожання чаго‑н. // Замёрзлыя каплі вады, каплі смалы, якія звісаюць, і пад. І згадзіліся ўсе: не вяртацца ж назад! А пад вечар прыціснуў яшчэ і мароз. Аж на пысах у коней — вісюлькі ад слёз.А. Вольскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zurücksinken
*vi(s)
1) па́даць наза́д
2) апуска́цца; вярта́цца (да былых дрэнных звычак)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прые́мна,
1.Прысл.да прыемны.
2.безас.узнач.вык. Прыносіць задавальненне, радасць. Дзяўчынцы прыемна ўсё, — і што сонейка свеціць, і што навокал лес.Брыль.[Лабановічу] было прыемна, нейкая радасць разлівалася ў крыві.Колас.Прыемна вяртацца на старое месца, дзе пражыта нямала гадоў, дзе добра знаёмы і кожны чалавек, і кожная сцежка.Шахавец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ране́т, ‑у. М ‑неце, м.
1. Сорт каштоўнай паўднёвай яблыні, на якой растуць кіславатыя яблыкі. Няма раўні маім ранетам, Па дрэўцу іх садзіў штогод.Астрэйка.
2. Плод гэтай яблыні. Стомлены вяртацца будзеш летам Па дарозе той, — Асвяжыш душу сваю ранетам, Бэрай залатой.Панчанка.Паўз вокны аўтобуса адплывалі назад купчастыя сады з налітымі сокам ранетамі.Даніленка.
[Фр. rainette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
recur
[rɪˈkɜ:r]
v.i. -curred, -curring
1) паўтара́цца, вярта́цца пэрыяды́чна
Leap year recurs every four years — Высако́сны год паўтара́ецца ко́жныя чаты́ры гады́
2) зьвярта́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bounce2[baʊns]v.
1. падско́кваць; ру́хацца ўве́рх і ўні́з; падкі́дваць
2. (into) уска́кваць, урыва́цца;
(out) выска́кваць;
He bounced into the room. Ён уварваўся ў пакой.
3. адбіва́цца (ад паверхні чаго-н.);
The light bounced off the river. Святло адбівалася ад ракі.
4. дзялі́цца (думкамі, ідэямі)
5.AmE звальня́ць з пра́цы
6.comput.(back)вярта́цца
7. (пра чэк) infmlвярта́цца ба́нкам (з-за адсутнасці грошай на рахунку)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГО́МЕЛЯ АБЛО́ГА 1651.
Праводзілася ўкр. Казакамі 3—9.6.1651 у час народна-вызваленчай вайны 1648—54. Палкоўнік М.Нябаба накіраваў да Гомеля каля 8 тыс. казакоў (сярод іх было шмат бел. сялян). 3 чэрв. казакі падышлі да Гомеля, пяхота (3 тыс.чал.) выкапала шанцы, конніца разгрупавалася па вёсках. На дапамогу абаронцам і для дастаўкі харчавання Я.Радзівіл паслаў некалькі соцень чалавек. У ноч на 5 чэрв. пачаўся штурм горада, але абаронцы адкінулі казакоў ад агароджы. Няўдала для казакоў скончыліся і ўсе наступныя 15 штурмаў, праведзеных атрадамі Літвіненкі і Паповіча. 9 чэрв. казакі атрымалі загад Нябабы вяртацца і спешна адышлі ад Гомеля.