насачы́цца, ‑сочыцца; 
Прасачыўшыся, нацячы, накапаць куды‑н. або ў якой‑н. колькасці. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насачы́цца, ‑сочыцца; 
Прасачыўшыся, нацячы, накапаць куды‑н. або ў якой‑н. колькасці. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны; 
Апрацоўваць што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзіра́вы дыря́вый; худо́й;
◊ ~вая галава́ — дыря́вая голова́;
~выя ру́кі — дыря́вые ру́ки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
rubbish1 
1. сме́цце, хлам;
a rubbish bin 
household rubbish стары́зна; макулату́ра 
2. 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
назбіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; 
1. чаго і што. Сабраць за некалькі прыёмаў у нейкай колькасці.
2. каго. Запрасіць сабрацца ў адно месца для арганізацыі чаго
3. чаго. Паступова збіраючы або адкладваючы, назапасіць значную колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зачэ́рпнуцца, ‑нецца і зачарпну́цца, ‑нецца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ведро́ 
◊
льёт как из ведра́ лье як з вядра́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Кі́блі ’посуд’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pour cold water on, throw cold water on
лі́нуць 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́чап, ‑а, 
Шост, да якога прымацоўваецца калодзежнае 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)