насачы́цца, ‑сочыцца;
Прасачыўшыся, нацячы, накапаць куды‑н. або ў якой‑н. колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насачы́цца, ‑сочыцца;
Прасачыўшыся, нацячы, накапаць куды‑н. або ў якой‑н. колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
Апрацоўваць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзіра́вы дыря́вый; худо́й;
◊ ~вая галава́ — дыря́вая голова́;
~выя ру́кі — дыря́вые ру́ки
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
rubbish1
1. сме́цце, хлам;
a rubbish bin
household rubbish стары́зна; макулату́ра
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
назбіра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. чаго і што. Сабраць за некалькі прыёмаў у нейкай колькасці.
2. каго. Запрасіць сабрацца ў адно месца для арганізацыі чаго
3. чаго. Паступова збіраючы або адкладваючы, назапасіць значную колькасць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зачэ́рпнуцца, ‑нецца і зачарпну́цца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ведро́
◊
льёт как из ведра́ лье як з вядра́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Кі́блі ’посуд’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pour cold water on, throw cold water on
лі́нуць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́чап, ‑а,
Шост, да якога прымацоўваецца калодзежнае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)