во́дсвет, ‑у,
Адбітак святла;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́дсвет, ‑у,
Адбітак святла;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blush
1) пачырване́ньне
2) чы́рвань
1) чырване́ць
2) саро́мецца
3.чырвані́ць
•
- at first blush
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лю́стра 1 ’адшліфаваная паверхня шкла, металу, здольная даваць адбіткі прадметаў, якія знаходзяцца перад ёю’, ’паверхня, плошча чаго-небудзь’ (
Лю́стра 2 ’падвесны, асвятляльны прыбор з некалькімі крыніцамі святла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
glare
I1) адсьве́т,
2) лю́ты і зло́сны по́зірк
3) празьме́рная бліску́часьць напака́з
2.1) асляпля́льна блішчэ́ць
2) глядзе́ць лю́та і са зло́сьцю
3) кі́дацца ў во́чы (пра я́ркі ко́лер)
IIсьве́тлая, гла́дкая паве́рхня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
і́скра, ‑ы,
1. Маленькая часцінка распаленага або палаючага рэчыва.
2. Яркі зіхатлівы
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́лах, ‑у,
1. Тое, што і спалох.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бла́зан.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пабля́клы і пабле́клы, ‑ая, ‑ае.
1. Які страціў яркія фарбы, выцвіў, паліняў.
2. Які памерк, пабляднеў.
3. Які звяў, страціў свежасць (пра расліны).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
glow
1)
2) напа́л жа́ру (у пе́чы)
3) румя́нец -цу
4) запа́л -у
1) сьвяці́цца (пра распа́ленае)
2) гарэ́ць, пала́ць, палымне́ць (зы́ркім агнём або́ пачуцьцём)
3) чырване́ць, пунсаве́ць (пра шчо́кі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)