apace
бо́рзда, ху́тка, шпа́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apace
бо́рзда, ху́тка, шпа́рка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
evangel
1) Эва́нгельле, Дабраве́сьце
2) до́брая
3) эвангелі́ст -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
браняві́к, ‑невіка,
Бронеаўтамабіль, прызначаны для разведкі, аховы і сувязі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слых, -у,
1. Адно з пяці знешніх пачуццяў, якое дае магчымасць успрымаць гукі.
2. Здольнасць правільна ўспрымаць і аднаўляць музычныя гукі.
3.
Ні слыху ні дыху (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Міф ’старажытнае фантастычнае паданне’, ’вымысел’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́чут: і по́чуту няма ’нічога не чуваць пра каго-, што-небудзь’, ’слых пра каго-небудзь’, ’чутка,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ева́нгелле
(
частка Бібліі, дзе змешчаны апавяданні аб жыцці, дзейнасці і вучэнні Ісуса Хрыста, напісаныя апосталамі Маркам, Матфеем, Лукой і Іаанам.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
чу́тка
1. (
2. (пагалоска) Gerücht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пагу́дка, ‑і,
1. Чутка, размова;
2. Напеў, мелодыя, песня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
information
1) паведамле́ньне
2) ве́да
3) інфармацы́йнае бюро́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)